Whilst not chock full with videos, "Learn Dutch with Niels" is a great challenge that gives explanations of some of the more tricky Dutch grammar concepts.
Something that I originally found on Apple Podcasts, but that is also available here on Soundcloud, is the "Zeg het in het Nederlands" podcast. This is a podcast spoken in slow Dutch. It also includes clips from the radio and TV that are played at normal speed and then explained in slow Dutch. This is often by repetition and use of synonyms to help you understand words.
Because of this there is, in my opinion, a certain level requirement. I feel you should be around a B1 to listen to this. But because of the inclusion of and explanation of natural content from TV and radio, it's also very useful for people of higher levels.
If you think nouns are harder than verbs in your language learning efforts, then you could well be right. Wordnet lists 117798 nouns versus 11529 verbs. So, not only do the number of possible nouns dwarf the number of possible verbs but research also suggests that even English speaks pause longer over nouns than verbs.
The University of Zurich conducted research into the amount of time we pause when constructing sentences and using nouns and verbs. It turns out that we purposely use interjections such as "um"or "uh" or subconsciously slow down in order to give us time to make the choices needed in a sentence. That concept, in itself, is fascinating because it implies that even as a native speaker of a language, we don't form full sentences all at once and still put work into building th...
You imagine yourself speaking another language fluently, laughing with the natives as you order another beer. You make a throwaway comment about how the beer is better than in your country. "Oh. I didn't know you weren't from here", says the barman, "You speak the language so well". "Thanks, it's not perfect but I try", you reply as you secretly make plans to sell all your grammar books on the internet that evening and use the funds to buy a t-shirt with the simple slogan "bilingual" on it.
You've had a dream like that, right? And then you tried to learn a language and remembered that learning a language is a bit like running a couple of marathons backwards, back to back, in fluffy panda slippers.
Unless you're just enjoying the shape of the various straight and squiggly lines on you...
I recently started to think about Duolingo Crowns and the crown levels. I'm a fan of Duolingo and recently started learning Japanese and Spanish with it. But it wasn't long before I heard that Duolingo would be changing their system to the Duolingo crown system. They'd been beta testing it. I'd read complaints on the forums and I crossed my fingers that they'd hold off release until my challenge was done. No such luck. In this article I want to take a look at what the update is, what Duolingo say it is, and what it might mean. In particular, I want to delve deeper into the potential commercial aspects of Duolingo and this update.
Duolingo and Making Money
The original idea behind Duolingo would be that it would be a sort of crowd sourced translation bureau. In return for teaching you...
Learning Dutch doesn’t have to be expensive. There are many resources available for free. I thought it’d be useful to create a big list of the ones I use, used, or like, right here.
Language Learning Websites
Duolingo – In my opinion this is the number one free language learning site for learning Dutch. At the end of the course you can expect to be around about an A2 level in Reading/Writing (Listening and Speaking, unfortunately, much lower).
Lingq – Ample opportunity to practice reading and translation. I have to say that this isn’t really a site I enjoy, I’d rather use Duolingo, but it might suit some people so I’m mentioning it here anyway
oefenen.nl – a variety of online language lessons, resources, and videos. Best used in conjunction with other resources.
Memrise
I read this a lot, learn the most frequent 1000 words (or 2000, it depends on the source) and you understand 80% (or 90%, it depends on the source) of the language. It's a statement that is so deeply embedded in language learning that it appears everywhere: from Duolingo's old fluency percentage to Lingvist's pretty little graph. Even the good old BBC push this theory.
But It's not about Words, it's about Meaning
So let's start with examining the problem with this idea. Language is about communicating something. But if we consider it on a word level then we're highly restricted in what we can communicate. Say, for example, that I walked up to you and said:
Water
Now you might guess that I want water, right? In fact, the fact you guess that without thinking about it is very importan...
You've worked hard. U kunt wat Nederlands spreken. And you want a certificate to prove it. There are three possible official exams offered by DUO (Dienst Uitvoering Onderwijs) in the Netherlands. The inburgering exam is the first exam and is on an A2 level. This exam tends to be taken by those who need to inburger in order to meet the language requirements of the inburgering process (as it's the lowest level). The chances are that you're going to be looking at one of the two Staatsexamens Nederlands als Tweede Taal. There's "Programma I" at approximately a B1 level and "Programma II" at approximately a B2 level. This article is going to focus on information about these exams, and my advice and experience of taking the Staatsexamens Nederlands als Tweede Taal.
The exam is broken into th